Les formes de reprise dans le discours : anaphores et chaînes de référence

Les individus ou entités dont nous parlons dans le discours sont identifiés au moyen d'un système linguistique diversifié : noms propres, pronoms, groupes nominaux (définis et démonstratifs). La suite des expressions utilisées pour mentionner un individu forme ce que l'on appelle une chaîn...

Description complète

Détails bibliographiques
Auteur principal : Corblin Francis (Auteur)
Format : Livre
Langue : français
Titre complet : Les formes de reprise dans le discours : anaphores et chaînes de référence / Francis Corblin
Publié : Rennes : Presses universitaires de Rennes , impr. 1995
Description matérielle : 1 vol. (246 p.)
Collection : Collection Langue-discours
Sujets :
LEADER 02389cam a2200613 4500
001 PPN003719766
003 http://www.sudoc.fr/003719766
005 20170725132700.0
010 |a 2-86847-148-X  |b br.  |d 120 FRF 
035 |a (OCoLC)708333038 
035 |a ocm34095223 
035 |a lm111989 
035 |a DYNIX_BUFDF_13192 
035 |a sib0666345 
035 |a DYNIX_BUNAN_213218 
035 |a frBN020620749 
035 |a all22900630 
073 0 |a 9782868471482 
100 |a 19960201d1995 k y0frey0103 ba 
101 0 |a fre 
102 |a FR 
105 |a y a 001yy 
106 |a r 
200 1 |a Les formes de reprise dans le discours  |b Texte imprimé  |e anaphores et chaînes de référence  |f Francis Corblin 
210 |a Rennes  |c Presses universitaires de Rennes  |d impr. 1995 
215 |a 1 vol. (246 p.)  |d 24 cm 
225 2 |a Collection Langue-discours 
320 |a Bibliogr. p. [231]-238. Notes bibliogr. Index 
339 |a Les individus ou entités dont nous parlons dans le discours sont identifiés au moyen d'un système linguistique diversifié : noms propres, pronoms, groupes nominaux (définis et démonstratifs). La suite des expressions utilisées pour mentionner un individu forme ce que l'on appelle une chaîne de référence. 
410 | |0 013868713  |t Collection Langue-discours  |x 1269-7370 
606 |3 PPN027319776  |a Anaphore (linguistique)  |2 rameau 
606 |3 PPN027347419  |a Figures de rhétorique  |2 rameau 
606 |3 PPN027219100  |a Discours (linguistique)  |2 rameau 
606 |3 PPN027276635  |a Français (langue)  |3 PPN027319776  |x Anaphore  |2 rameau 
606 |3 PPN027276635  |a Français (langue)  |3 PPN027262944  |x Référence (linguistique)  |2 rameau 
675 |a 80  |v Éd. 1967 
676 |a 400 
676 |a 445  |v 22 
680 |a PC2398.A52 
700 1 |3 PPN028813375  |a Corblin  |b Francis  |4 070 
801 1 |a US  |b OCLC  |g AACR2 
801 2 |a FR  |b AUROC  |g AFNOR 
801 3 |a FR  |b SF  |g AFNOR 
801 3 |a FR  |b BN  |g AFNOR 
801 3 |a FR  |b Abes  |c 20120313  |g AFNOR 
801 0 |a FR  |b SCD Le Mans  |g AFNOR 
979 |a LET 
979 |a ESPEA 
919 |5 441092102:179886274  |a 0082401782 
915 |5 490072305:529331268  |b 7014638 
930 |5 490072305:529331268  |b 490072305  |a 410 COR  |j s 
991 |5 490072305:529331268  |a exemplaire créé automatiquement par l'ABES 
997 |a ESPEA  |b 7014638  |c 410 COR  |d EAM  |e EM  |s i 
998 |a 171058