Breton
![Moulin du Chaos de Huelgoat.](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dc/Huelgoat_Chaos_mill.jpg)
Le breton appartient au groupe des langues celtiques brittoniques. Il est apparenté au cornique et au gallois, langues parlées au Royaume-Uni, bien que plus proche de la première. Le breton est reconnu comme langue régionale ou minoritaire de France et depuis 2004, comme langue de la région Bretagne, aux côtés du français et du gallo par le conseil régional. Il est classé comme « langue sérieusement en danger » selon l'Unesco.
Sa pratique traditionnelle est majoritairement concentrée dans l'ouest de la péninsule, au-delà d'une ligne allant de Plouha au nord jusqu'au pays de Muzillac au sud. Au , le breton était pourtant parlé à de Rennes. La région brittophone de l'ouest de la péninsule correspond à la Basse-Bretagne, appellation qui tend toutefois à s'estomper depuis les années .
Selon le sondage TMO pour la région Bretagne réalisé en , il y aurait environ actifs de plus de dans les cinq départements de la Bretagne historique, dont 51 % dans le Finistère, ce qui représente au total 5,5 % de la population bretonne. Le breton est après le français la première langue parlée dans la région de la Bretagne. Depuis les années , il n'est plus attesté de brittophone monolingue.
La langue bretonne, qui avait décliné au , connaît depuis les années un certain regain sous sa forme unifiée. , ou ''Oui à la langue bretonne'' en breton, est une campagne de promotion et de revitalisation de la langue créée par l'Office public de la langue bretonne en . Cet office, '''' en breton, a pour charge de promouvoir la langue et de traiter les questions s'y rapportant. Le breton est de plus en plus présent dans toute la Bretagne, notamment dans la signalisation des rues et des municipalités, mais aussi à la télévision et dans l'enseignement. En effet, les écoles Diwan, qui dispensent des cours en breton, ont permis cet essor en accueillant en . Au sein des écoles publiques, les classes bilingues breton-français existent depuis la rentrée , et accueillent en .
La prononciation, le vocabulaire et d'autres aspects de la forme sous laquelle la langue devrait être conservée dans le monde contemporain sont des objets de controverse. Certains sont partisans d'un breton ''populaire'', d'autres d'une langue ''purifiée'' n’utilisant pas ou très peu d’emprunts aux langues romanes comme le gallo, voire plus récemment le français. Ces controverses portent aussi sur l’écriture de la langue et l'intégration de la diversité dialectale du breton. L'orthographe officielle du breton est le ''''. Informations fournies par Wikipedia
-
61par Breton PhilippeEgalement en ligne : En ligne Via L'argumentation dans la communication
Éd. la Découverte impr. 2005
Livre -
62par Breton Stanislas
Presses universitaires de France 2000Livre -
63
-
64par Breton André
Gallimard DL 1996Livre -
65par Breton André
Gallimard DL [1985]Livre -
66par Breton Stanislas
Éditions du Seuil DL 1971Livre -
67par Breton Justine
Presses universitaires François Rabelais 2023Livre -
68par Breton Roland
La Pensée universitaire 1968Livre -
69par Breton André
Gallimard impr. 1948Livre -
70par Breton Jules
A. Lemerre 1887Livre -
71par Breton Philippe
La Découverte impr. 2006Livre -
72par Breton Roland
Flammarion 1998Livre -
73par Breton André
Gallimard DL 1979Livre -
74par Breton André
Gallimard DL1970Livre -
75par Breton YannickL'accès à cette ressource est géré par la BU.
Champ social 2017
Accès en ligne Nantes Université
-
76par Breton Jacques
École nationale supérieure de bibliothécaires 1973Livre -
77par Breton PhilippeL'accès à cette ressource est géré par la BU.
La Découverte 2016
Accès en ligne Nantes Université
-
78par Breton André
Le Sagittaire 1955Livre -
79par Breton Jacques
Éd. du Cercle de la librairie 1992Livre -
80par Breton Raymond
Société d'histoire de la Guadeloupe 1978Livre