Le masque de l'écriture : philosophie et traduction de la Renaissance aux Lumières
Réflexion sur la pratique de la traduction et le rôle du traducteur face au texte original, notamment dans le champ de la philosophie : toute traduction étant interprétation du sens d'un énoncé, elle s'inscrit inévitablement dans l'histoire. Aussi la retraduction au cours du temps s...
Enregistré dans:
Autres auteurs : | , |
---|---|
Format : | Livre |
Langue : | français |
Titre complet : | Le masque de l'écriture : philosophie et traduction de la Renaissance aux Lumières / sous la direction de Charles Le Blanc,... et Luisa Simonutti,... |
Publié : |
Genève :
Droz
, 2015 |
Description matérielle : | 1 vol. (XIII-846 p.) |
Collection : | Travaux d'humanisme et Renaissance ; 539 |
Sujets : | |
Documents associés : | Autre format:
Le masque de l'écriture |
Résumé : | Réflexion sur la pratique de la traduction et le rôle du traducteur face au texte original, notamment dans le champ de la philosophie : toute traduction étant interprétation du sens d'un énoncé, elle s'inscrit inévitablement dans l'histoire. Aussi la retraduction au cours du temps s'impose souvent. Nietzsche n'a pas lu Epicure comme Gassendi, Avicenne n'entendait pas Aristote comme Heidegger... ©Electre 2015 |
---|---|
Bibliographie : | Notes bibliogr. Index |
ISBN : | 978-2-600-01694-0 |